法人委托书【最新10篇】-尊龙凯时最新z6com
《木兰诗》是中国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。差异网的小编精心为您带来了10篇《法人委托书》,我们不妨阅读一下,看看是否能有一点抛砖引玉的作用。
法人委托书 篇一
******消防支队:
我***,系***************** 的法定**人,授权我单位****** (以下简称授权**),身份证号码 ******************** ,职务 *** ,移动电话 ********** ,在2***年 ** 月** 日至 2***年** 月 **日期间,为我单位代办************************ 建设工程(□建设工程消防设计审核□建设工程竣工消防验收□建设工程消防设计备案□建设工程竣工验收消防备案)业务。所办业务如需签署相关法律文书等文件,本人授权由授权**代为签署。
本人在此确认,授权**在贵单位为我单位代办的`任何业务及授权**签字的任何法律文书均视为我单位的行为,由此产生的一切后果和责任均由我单位承担。
附:居民身份证复印件
授权**签字:
身份证号:************************
委托人签字:
身份证号:******************
委托单位(盖章):
授权委托日期:****年**月**日
木兰辞全文 篇二
1. 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭
这是出现在课文第3自然段开头的四句话。我问学生:“你们平时到商店买东西,有没有发现那里的商品摆放有什么规律?”学生立刻回答:“同样的商品会放在一起销售。”我又问:“那么,木兰到集市去,在东市买了一匹骏马,怎么会到西市买鞍鞯,再到南市买辔头,最后到北市买长鞭呢?难道古人这么不会做买卖吗?”学生陷入深思。很快,一位学生举手回答:“老师,这里的东市、西市、南市和北市,是不是指的是同一个地点,就是集市呢?”我让学生合作讨论,结果大家得出的结论是一致的,就是这四个“市”实际上指的是同一地点――集市。
这时我才启发学生,这就是互文的修辞手法。根据互文的定义,学生很快理解了这句话的意思:木兰到集市上买了一匹骏马,一副鞍鞯,一副马嚼子和缰绳,以及一把马鞭。
我又适时提问学生:“作者为什么要这样写呢?”
学生再读课文,得出答案:作者之所以这样写,一是诗歌这种体裁的需要,更主要的是为了表现木兰从军前的准备是多么的匆忙,从而侧面表现战事的紧急,照应上文“可汗大点兵”。没想到这几句互文,还加深了学生对课文内容的理解。
2. 将军百战死,壮士十年归
我先让学生把这两句话译成现代汉语。学生一致译为:将军身经百战壮烈牺牲,壮士从军十年胜利归来。我又问学生:“难道将军就这么倒霉,全部壮烈牺牲,而壮士却一个没死,都胜利归来?这符合战场上的实际情况吗?”学生答:“将军和壮士都有可能有的壮烈牺牲,有的凯旋。”此刻,一些反应快的学生突然醒悟:“老师,这不就是您说的互文吗?”我肯定地点点头,表示赞同。一个学生接着说:“这两句话,上文里省去了下文里将要出现的‘壮士’,下文里省去了上文里已经出现的‘将军’,合在一起,应是‘将军壮士百战死十年归’。”话刚落音,一个学生便迫不及待地站起来,把句子重新翻译为:将军和壮士身经百战,从军多年,有的壮烈牺牲,有的胜利归来。看到学生对互文这么感兴趣,我也来了兴致,并趁势又提出下句。
3. 开我东阁门,坐我西阁床
当我带领学生读到这里时,一个学生主动向我提出疑问:“老师,木兰既然打开了东边房子的门,怎么会坐在西边房子里的床上呢?”这确实是个问题,值得探究。
我对学生说:“那么,如果按照你们的意思,这句话应该怎么说?”
学生答:“应该是开我东阁门,坐我东阁床,开我西阁门,坐我西阁床。”
对此其他学生没有疑义。一个学生突然说:“老师,这也是互文呀!”
我问:“怎么个互文法呢?”
学生答:“‘开我东阁门’”的后面,省去了‘坐我东阁床’,因为后面已有‘坐我西阁床’;而‘坐我西阁床’的前面,又省去了‘开我西阁门’,因为前面已有‘开我东阁门’。”
我笑着鼓励学生:同学们都很聪明,理解得也到位,这的确是一种形式灵活的互文。至此,我又引导学生,看看课文里还有没有互文句了。
4. 当窗理云鬓,对镜帖花黄
在我的点拨下,学生很快又找到两句:当窗理云鬓,对镜帖花黄。我让学生说出理由。一个学生答:“‘当窗’和‘对镜’互文,‘理云鬓’和‘帖花黄’应同是当窗对镜来做的。”接着一个学生很顺畅地把这两句翻译为:木兰对着窗户打开镜子梳理像云一样的秀发,给自己脸上贴上花黄。
课文上到这里,学生对互文的理解加深了许多,而且还对文本发生了兴趣。于是,我乘热打铁,要求学生回味一下,自己还遇到过哪些互文句,并把它们写下来,翻译出来。五分钟后,学生给出了各自的答案:
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。(选自杜甫《江南逢李龟年》。译为:岐王宅里寻常见,几度闻,崔九堂前几度闻,寻常见。)
秦时明月汉时关。(选自王昌龄《出塞》。译为:秦汉时的明月和关隘。)
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。(选自《古诗十九首》。译为:遥远又明亮的牵牛星和织女星。)
主人下马客在船。(选自白居易《琵琶行》。译为:主人和客人同时下了马,又一起来到船上。)
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。(选自辛弃疾《西江月》。译为:明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻风拂来,传来了鸟叫声和蝉鸣声。)
烟笼寒水月笼沙。(选自杜牧《泊秦淮》。译为:迷离的月色和轻烟笼罩着寒水和白沙。)
木兰辞《乐府诗集》 篇三
木兰辞
《乐府诗集》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【译文】
叹息声一声接着一声,木兰对着门忙着织布。听不见织布的响声,只听见木兰一阵阵的叹息声。
请问木兰你在想什么呢?你又在思念着什么呢?女儿我没有想什么,也没有思念什么。昨天晚上看见军中的文告,得知皇上正大规模征兵,征兵的文书有很多卷,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有已经成年的大儿子,木兰没有年长的哥哥,我愿意为了这次征兵到集市上去买马匹和马鞍,从此代替年老的父亲去征战。
在东边集市上买了一匹好马,到西边集市上买了马鞍和鞍垫,到了南边集市上买了嚼子和缰绳,到北边集市上买了根长长的马鞭。第二天早晨辞别父母出发,夜晚在黄河边上宿营,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河流水发出的溅溅声。第二天早晨离开黄河继续往前走,晚上到达了黑山山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只听到燕山脚下胡兵战马发出啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场参加战斗,像飞一样越过重重关塞和群山。北方的寒气中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过上百次战斗,有的牺牲了,有的经过十多年的征战,终于胜利归来。
木兰从前线归来拜见天子,天子高坐在举行大礼的朝堂上论功行赏。朝庭为木兰记功多次,并赏赐给她很多财物。天子问木兰有什么要求,木兰表示不愿做官,希望骑上千里马,快快回自己心爱的故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。推开我东边卧室的门,坐在我西边卧室的床上,脱下我从军时穿的战袍,穿上我先前在家穿的衣裳,当着窗子梳理我像云一样好看的头发,对着镜子在脸上贴上美丽的花黄装饰。出门去看一起打仗的伙伴,大家都很吃惊,共同战斗生活了十多年,竟然不知木兰是女孩子。
传说兔子静卧时,雄兔两只前脚时时爬搔,雌兔两只眼睛时常眯着;可如果雌雄两兔一起贴着地面跑,又怎能分辨出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
【写作背景】
木兰女扮男装,代父从军,征战疆场数年,屡建功勋,无人发现她是女子。唐代追封为孝烈将军,设祠纪念。这个故事产生的时代众说纷纭,但从历史地理的条件可以判定故事和诗歌可能产生于后魏,这首诗源自民间,在长期流传过程中,可能经过隋唐文人的加工润色。本诗是南北朝时期北方的一首乐府民歌。乐府诗中的民歌分为南歌、北歌两大部分。南歌,即南朝民歌,注重抒情,语言浮华,用词细腻,风格委婉。北歌,即北朝民歌,题材广泛,格调雄劲、热烈、质朴。
【内容主旨】
这首诗记述了木兰女扮男装、代父从军、征战沙场、凯旋回朝、建功受封、辞官还乡的故事,充满传奇色彩,塑造了木兰这个女英雄形象。
【艺术形象】
诗歌中的木兰既富有传奇色彩,又真切动人。她女扮男装,代父从军,勤劳、智慧、勇敢、坚强,不慕高官厚禄,热爱和平生活,热爱国家,令人难忘。一千多年来,木兰代父从军的故事在中国家喻户晓,木兰的形象一直刻在人们心中。
【表现手法】
这首诗大量运用了民歌常用的艺术手法。一是顶针,如“壮士十年归”与“归来见天子”;二是反复,如“问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆”;三是排比,如“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”;四是夸张,如“策勋十二转,赏赐百千强”;五是比喻,如诗歌最后以双兔为喻,赞美木兰的谨慎、机敏;六是对偶,如“朔气传金柝,寒光照铁衣”;七是反衬,如用“火伴皆惊忙”来反衬木兰非凡的智慧和无比的自豪。
【重要词句】
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
这六句诗,运用对偶手法,概括地描写了木兰十年的征战生活,笔墨精练,对仗工稳,音调铿锵,气氛雄壮悲凉。其中“赴”“度”“飞”三字极有气势,运用夸张手法,描写了木兰出征的雄姿。
【诗歌风格】
格调雄健,节奏明快。
【中考链接】
1. (2012山东烟台卷)
______________,送儿还故乡。
2. (2010四川乐山卷)《木兰诗》中描写战事频繁而惨烈,木兰经历了漫长的战斗岁月而最终英雄般凯旋的句子是(共10字):________________,________________。
法人委托书 篇四
本人因工作繁忙,特委托受委托人_________ 为我的合法**人,全权**我办理徐州 华昌肥业有限公司的所有业务,_________在其权限范围内签署的一切有关文件和所做的一切决定,我均予承认,由此在法律上产生的**义务,均由授权单位和法定**人享有和承担。
法定**人授权委托书是企业法人委托他人代为某种法律行为的法律文书。法定**人因事不能亲自为某种行为时,可以通过授权委托方式,指派他人去办理。这时,就需要制作法定**人授权委托书,被委托人在授权的范围进行活动,对委托人直接产生法律效力。
填写法定**人授权委托应当注意的事项有:必须写明被委托人的姓名、性别、年龄、职务等基本情况。写明授权的范围,不能简单写“全权委托”,而应当逐项写明授权的内容。如委托**诉讼,就应写明在诉讼过程中委托**人的权限,有无放弃、承认诉讼请求的**,有无反诉权,有无和解权等。如果未写明,则认为不具备这些具体**,只有诉讼**权。如果是签订合同,则应当明确在什么条件下、什么范围内签订的`合同是有效的,超过这个范围就是无效的。
法人委托书 篇五
本授权委托书宣告:我 *根 系 成都同源园林工程有限公司 的法定**人,现授权委托本单位工作人员 张丽芬 为我单位**人,前来办理 的相关事宜。
特此委托。
成都同源园林工程有限公司
20xx年 8月5 日
法定**人授权委托书
成都市建设工程交易中心 :
本授权委托书宣告:我 系 成都同源园林工程有限公司 的法定**人,现授权委托本单位工作人员 孙 琼 身份证号: 为我单位**人,前来办理 电子标书生成器相关事宜。
特此委托。
成都同源园林工程有限公司
20xx年4月2日
木兰辞全文 篇六
关键词:尽孝,忠君,爱国,个人价值
我国南北朝脍炙人口的乐府民歌《木兰辞》,使得巾帼英雄花木兰代父从军的故事流芳百世,妇孺皆知,给人留下极深的印象。我们不会忘记木兰替父从军的侠肝义胆,不会忘记她“万里赴戎机,关山度若飞”的坚毅顽强,不会忘记她功成不受赏、凯旋归故里的磊落轩昂,还有她脱去战袍后那种青春女子的纯真烂漫。正因为如此,美国迪士尼和中国导演马楚成都先后将其搬上大荧幕,为木兰这一形象注入了新的生命力。
木兰从军的这一传奇故事的情节线条应该说是简单清晰的:可汗征兵,代父从军——军营拼搏,立功疆场——凯旋而归,辞官归家。在木兰从军这一故事中,有许多可以被利用的类型元素,“忠”“孝”的精神、女性的性别倒错、一场战争、一次可能发生的爱情。一般来说,大多数人认为木兰故事的核心是关于忠和孝的冲突,因而,木兰在人们印象中就成为了一个尽忠尽孝,侠肝义胆的奇女子。历来文人作家,编剧导演毫不吝啬的将木兰的忠孝两字反复吟诵。在中国影片《花木兰》和美国迪士尼影片《mulan》中,都是尽力表现木兰的爱国和尽孝。但细细品味之下,同样的爱国行为,却有着别样的文化内涵。
一、替父从军
木兰从军这个故事一开始就陷入了困境,“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。”暂且不论此场战争的开始是抗击入侵还是为了开阔国土,总之国家征兵,一家要出一名男丁,应征入伍,保家卫国。
木兰从军这个故事中,一开始是想表现木兰的孝道的。“阿爷无大儿,木兰无长兄。”家中无其他成年男子,父亲年老体弱,若上战场,生死难测,木兰只有易装替父从军。在中国影片《花木兰》中,继续秉持这一观点:木兰父亲要去接军书的时候,她拉住父亲:“爹,你身体不好,你去不了。”出于身体的考虑,木兰阻拦父亲参军,这是孝道。可这毕竟是皇上在号召他的臣民为他战斗,“尽忠”理所当然,可“尽孝”也不容推辞,而折衷的办法就是木兰易装从军。中国历来尊崇儒家文化,而儒家文化提倡的正是家庭在社会中的本位地位。孟子讲五伦关系,即君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友关系,其中有三伦在家中,一伦在国家,一伦在社会。可以说,家族集团是构成国家的社会基础。这种家族本位具体的表现在就是“忠孝”为核心的社会伦理规范,个人要对家族长辈尽孝,然后延伸至为国家尽忠。在中国的伦理观念中,“孝”是核心,是中华民族的传统美德,忠是孝的扩大。二者是一致的。
在美国迪士尼影片《mulan》中,木兰劝阻父亲接受军牌,说:“爹爹,你不能去。大人,求求您了,我爹他已经为国家效劳一辈子了……”这里木兰给出的理由是父亲年岁已大,而且已经为国效劳了一辈子。这个理由,隐约透露出中西方文化的差异。中国是有了国家才有个人,当国家需要它臣民的付出时,没有可以拒绝的理由。美国文化的主线却是个人本位,人民对国家的义务是要在力所能及的范围之内。寻求个人的发展,谋求个人利益是理所当然的,也是人生的目标,集体利益不应该凌驾于个人利益之上,个人利益和自由不容侵犯。
于是,在美国人看来,木兰替父从军的理由也不全是为父着想。影片中,木兰因为女儿身被大军遗弃,她在沮丧之余却意识到:“或许我并不是为了我的父亲来的,或许我只是想证明我能行。所以当我拿起镜子的时候,我看到的是一个‘有用的人’,一个值得尊敬的人。”通过木兰的这几句话,我们可以看出木兰替父出征的潜意识:希望实现自己的个人价值。而原作中“孝”的内核已经完全被取代了。自殖民时期,美国拓荒者们挣脱先前旧世界禁锢于他们身上的社会枷锁以来,自立的精神就一直延续至今,他们认为人应该为个人而生存。这种文化以人为本,注重个人人格和尊严,强调个体的力量,注重个人自我价值的实现。于是,在《mulan》中,木兰从军的理由就被替换为想实现自己的个人价值了。
法人委托书 篇七
委托单位:
法定**人:
法人授权责任人姓名:
联系电话:
身份证号码:
现委托上述授权责任人作为我单位在 办理签订合同、款项结算事务上的全权**,**法人签署相关文件,我单位承担相应的法律责任。
本授权有效期为此授权书签发之日起至法人**书面声明本授权作废为止。
委托单位: (盖章)
法定**人: (签名或盖章)
法人授权责任人:(签名或盖章)
年月日
木兰辞的原文及翻译 篇八
木兰诗 / 木兰辞
朝代:南北朝
作者:佚名
原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。(惟闻 通:唯)
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。(贴 通:帖;惊忙 一作:惶;惶 火伴 通:伙)
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的。寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
注释
1.唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
2.当户(dāng hù):对着门。
3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
4.惟:只。
5.何:什么。
6.忆:思念,惦记
7.军帖(tiě):征兵的文书。
8.可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼
9.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
10.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
11.愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
12.鞯(jiān):马鞍下的垫子。
13.辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
14.辞:离开,辞行。
15.溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
16.旦:早晨。
17.但闻:只听见
18.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方****的称呼。
19.啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
20.天子:即前面所说的“可汗”。
21.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
22.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
23.朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
24.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
25.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
26.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
27.赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
28.问所欲:问(木兰)想要什么。
29.不用:不愿意做。
30.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
31.愿驰千里足:希望骑上千里马。
32.郭:外城。
33.扶:扶持。将:助词,不译。
34.姊(zǐ):姐姐。
35.理:梳理。
36.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
37.霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。
38.著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
39.云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
40.帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
41.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。
42.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
43.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
44.行:读háng。
45.傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。
法人委托书 篇九
_____________(招标方名称):
_____________(投标方全称)法人**授权__________________________为本公司的合法**人,参加贵方**的项目(招标文件编号:__________________________)的'招标活动,全权**本公司处理招标活动中的一切事宜和签署一切文件。被授权人无转委托权。特此委托。
法人**签字:_____(法人公章)投标方名称(公章):_______
日期:年月日
附:投标方**姓名:_________(印刷体、签字)职务:__________
身份证号码:____________
详细通讯地址:__________邮政编码:__________
传真:__________________________电话:_______________
木兰辞全文 篇十
关键词:花木兰 误读 新解
一。文艺作品中的花木兰
在中国古代的文艺作品和民间传说里,花木兰是一个英雄,她的一生是个传奇。其事迹被多种文艺作品所表现,先后出现过多种以花木兰为题材的戏剧、歌舞剧、电影、电视剧和动画片。
文学作品《木兰辞》以浪漫抒情的华章,讲述了一个女子代父从军的传奇,塑造了一个忠孝智勇的英雄形象,成就了一个不朽的文学经典。
《木兰辞》所描写的花木兰,是一个大忠大孝的奇女子。因为担心父亲年迈力衰,不再适合远戍边关,花木兰女扮男装,代父从军。从军之后,花木兰出生入死、英勇作战,“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归”,立下赫赫战功,为维护国家的安定和边疆的和平作出了重大贡献,表现出对国家、对君王的赤胆忠心,并得到了君王的嘉奖――“策勋十二转,赏赐百千强。”至此,花木兰可谓成全了大伦大礼大节,做到了忠孝两全,其形象高大完美。
更为难得的是,功成名就之后,花木兰并没有贪恋君王所赐予的荣华富贵,而是惦记着家中年迈的父母,希望君王让她回去尽孝。“可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡”。这种视富贵如浮云,奉孝义重千金的行为,不仅表现出她大孝的善良本性,更表现了她淡薄功名利禄的高风亮节,从而使她的形象在高大辉煌之上,更多了一层飘逸洒脱的浪漫气质。
当然,历来最为人们所赞叹的还不只是花木兰的大忠大孝,更有她的聪明智慧。花木兰从军多年,同行的战友们居然没有发现她女扮男装的秘密。“同行十二年,不知木兰是女郎!”长期与一大帮男同志共同征战、共同生活,只要言行举止稍有破绽,就有可能泄露身份秘密,而花木兰却做到了滴水不漏。以至于当花木兰脱下男装换女装,“出门看伙伴,伙伴皆惊惶”。这不只是靠细心谨慎就能够做到的,更加需要高超的智慧,才有可能从容应对、全身而退。
正是大忠、大孝的品格,大智、大勇的气概,以及充满传奇色彩的经历,成就了花木兰的英雄传奇。
二。民间传说中的花木兰
不但在各种文艺作品中她是一个浪漫的传奇,在各地不同版本的民间传说里,她也是一个传奇英雄。
河北当地传说花木兰曾戍边燕山。所以,在燕山南麓的河北省完县,自古以来都有祭奠木兰的庙宇。那里至今尚存一块元代碑刻,碑文为元朝人达世安的《汉孝烈将军记》:“神姓魏,字木兰,亳州人。汉文帝时,单于侵境,大括天下民以御,神父当行戍。父极痛无男子可代己者。哀叹好久,竟行。神闺中,悯其父老,即洗铅粉,脱梳珥,一变戎服,贯甲胄,趋赴军中。搴旗斩将,攻城略地,所向克捷,莫有当其锋者。在军凡十二年,屡立殊勋,论功上首,辞弗受赏,愿归故里,事奉父母。文帝嘉焉,特从其志。”
此碑立于1332年,是目前发现的记载木兰事迹的最早的碑刻,常被人们用以作为花木兰真实身份的佐证。
《河南通志》载:隋木兰,宋州人,姓魏氏。恭帝时发兵御戍,木兰有智勇,代父出征,有功而还乡人为之立庙。
侯有造《孝烈将军祠像辨正记》载:将军魏氏,本处子,名木兰……历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转。朝觐,天子喜其功勇,授以尚书。隆宠不赴,恳奏省视。拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇。咸谓自有生民以来,盖未见也。
另据《黄陂县志》载:木兰山北双龙镇朱异(字寿甫)之女木兰,十八岁女扮男装,替父参军,英勇征战十二年,扫灭羌胡,功悬日月,晋封为将军。她不受朝禄,卸戎装归乡,侍奉双亲,成老阁九十寿终,葬于木兰山北,墓前竖碑曰“木兰将军之墓”。
各种传说,言之凿凿,似乎花木兰确有其人。然而,郭茂倩编《乐府诗集》在《木兰诗》的注解中却称“不知起于何代”。《古今乐录》则称:“《木兰诗》本唐朔方节度使韦元甫始得于民间”。可谓众说纷纭,莫衷一是。
其实,花木兰究竟只是一个文艺形象,还是一个真实的历史人物?她到底是从现实走进文学的,还是由文学走进现实的?她到底是哪里人?这些都不是最重要的。重要的是,花木兰作为一个传奇英雄,已经为人们所广泛接受,成为了我们精神生活的一部分,给予我们的生活以丰厚的营养。正如《中国文学发展史》所言:“考证这些无稽之谈,实在没有一顾的价值,我们只要知道花木兰是一个北方英勇女性的代表就够了”。
河南虞城有一座木兰祠,祠堂有一副楹联:奇孝皆奇忠奇女直等奇男子;大伦全大礼大节堪当大丈夫。这是千百年来普通百姓对花木兰传奇人生的高度概括和评价,也是长期以来民间对花木兰形象的解读。
三、真实历史空间里的花木兰
也许木兰从军的事件确实在某个历史时刻发生过,但却不一定像《木兰辞》所描绘的那样浪漫,也不一定像民间传说所描绘的那样成功。
长期以来,人们无论是对《木兰辞》中作为文艺形象的花木兰,还是对各地民间传说中的“真实”的花木兰都存在严重的误读。当我们穿越文学作品充满了诗意的迷雾,用历史现实主义的态度来重新审视《木兰辞》和民间的花木兰传说,我们将会发现一个命运迥异的花木兰――在真实的历史空间里,花木兰不是一个浪漫的传奇英雄,而是一个不折不扣的悲剧角色。
首先,木兰从军是被迫的。
在中国传统文化环境下,女子是应该谨守妇道,足不出户,一心相夫教子的。评价女子的标准是女工、才艺和妇道。像《孔雀东南飞》里的刘兰芝那样“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书”才称得上贤淑女子。所以女子不爱红妆爱武装,放弃才艺不学而去从军打仗是不可思议的事情。花木兰也不能例外。
从《木兰辞》的字里行间看以看出,花木兰之从军入伍,完全是为势所迫。“昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄”……她该怎么办?她能怎么办?“可汗大点兵”,无非就是摊派兵役抽壮丁――每家一个,谁家都不能少!
与传说中的花木兰生活的时代比较接近的真实历史事件是淝水之战。据史书记载,淝水之战前秦军阀苻坚的大军就是抽丁拉夫组织起来的。战前苻坚下令:“悉发诸州公私马,人十丁遣一兵。”这一段史料对于我们理解花木兰为什么要放弃温软舒适的香闺生活而选择代父从军极有借鉴意义。
《木兰辞》说花木兰“愿为市鞍马,从此替爷征”。但她真的很愿意卸下红妆去从军打仗吗?细心的读者可以从诗文的开头“不闻机杼声,惟闻女叹息”看出,对于代父从军,花木兰的内心其实很矛盾:让年迈的父亲去还是自己去?自己一个女子怎么去?去了之后会怎么样?……她真的十分无奈,十分挣扎!
其次,花木兰的军旅生活是艰难痛苦的。
《木兰辞》对花木兰十年的军旅生活只是轻描淡写地一笔带过:“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归”,颇具浪漫色彩。但要知道,对于一个柔弱女子来说,从温暖舒适的闺阁走上刀光剑影的战场,去和凶顽的敌人搏命沙场,是件多么艰难的事情。且不说刀剑无情随时有生命危险,单是严酷的自然环境和恶劣的生活条件就足够令人难以忍受:长期曝露在漠北的烈日、寒风和雨雪严寒中;风餐露宿,迁徙不定;长期与一帮男人混迹在一起,生活十分不方便,还要时刻担心暴露了自己的女子身份……这一切对于花木兰来说,无论在生理还是心理上都是痛苦的煎熬。
其三,花木兰的后半生注定是凄凉孤独的。
《木兰辞》对花木兰退役后的生活只字未提。花木兰的后半生到底生活得怎么样?我们只能凭空去想象。十年的漠北征战,花木兰的形象一定有了很大的改变:长期的战场厮杀格斗,使她的嗓门变得高亢了,腰身变得粗壮了,性格变得暴烈了;漠北的烈日、寒风和沙尘使她的面容变得黝黑了,皮肤变得粗糙了,她不复拥有当年的花样年华,不再拥有当年的花容月貌和曼妙身姿,甚至在心理上她都可能发生了性别认同的错位,很难再把自己当做一个女子。
在古代中国,女子十五岁即被认为已经成年――称为“及笄”。“及笄”就意味着到了婚嫁的年龄。《礼记・内则》:“女子……十有五年而笄。”《仪礼・士婚礼》:“女子许嫁,笄而礼之,称字。”大量的历史资料显示,中国古代女子结婚的平均年龄也就十六七岁左右。与花木兰大略同时代刘兰芝(《孔雀东南飞》中的女主角)就是“十七为君妇”的。而花木兰退役之后应该多大呢?保守估计她代父从军时大略十五岁,如果采信“壮士十年归”的说法,她服役时间是十年,那么她退役时至少二十五岁;如果采信“同行十二年”的说法,她服役的时间是十二年,那她退役时至少二十七岁。如果采信《黄陂县志》“十八岁女扮男装,替父参军,英勇征战十二年”的说法,那花木兰退役时就已经三十岁了。
不难想象,二十六七岁甚至三十岁大龄的花木兰,因为长年征战而不再漂亮的花木兰,在那个战乱动荡男女比例本来就不平衡的年代,是很难找到合适的结婚对象的。所以,《黄陂县志》载“(花木兰)成老阁,九十寿终”――即花木兰退役后终身未嫁,成了老闺女,直到九十岁寿终正寝――是很可信的。
作为一个女性,花木兰一辈子只为一个传奇而活着,她并没有享受到爱与被爱的快乐,没有享受过婚姻与家庭的温暖,直到九十岁还是个老闺女……血与火是她青年时代的主色调,孤单凄凉是她后半生的主旋律,这难道不是悲剧人生?有哪个女人愿意这样过一生呢?
花木兰的传奇是如此浪漫,然而,真实历史空间里的花木兰却是如此悲催!
四、《木兰辞》折射了一个悲情的时代
花木兰的悲情人生,折射出的是一个悲情的时代。
花木兰所在的魏晋南北朝时代――特别是五胡十六国时期,是中国历史上战乱以历史现实主义的眼光来审视,《木兰辞》之于南北朝时代兴起,既是文学对现实状况的艺术反映,也是文学对现实需要的及时表达:面对连年战乱,男丁大幅减员的现实,民间希望女儿能像男儿一样服兵役,承担起保家卫国的责任;而面对兵源严重不足的现实,各路军阀政权也乐得鼓励女子从军,以扩充兵源。花木兰作为一个时代英模,正好符合了大家的期待,可作为先进典型来宣传,以制造“花木兰效应”――以大忠大孝的美誉,以“赏赐百千强”的诱惑,以保卫国家的名义,鼓动更多女子来为军阀政权卖命……于是,《木兰辞》应运而生。
读书破万卷下笔如有神,以上就是差异网为大家带来的10篇《法人委托书》,希望对您的写作有所帮助。